NT GREEK Lesson 28

Text: Mark 1:41-42
8 March 2015

SSS4 8
March 2015

Text: Mark 1:41-42

καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἥψατο καὶ λέγει
αὐτῷ,
Θέλω, καθαρίσθητi·

σπλαγχνισθεὶς
Αorist Passive Participle
Masculine Nominative Singular
Root. σπλαγχνίζομαι I am moved with pity/ compassion
Translated : Moved with compassion

ἐκτείνας
1 Αorist Active Participle
Masculine Nominative Participle
Root: ἐκτείνω I stretch, I extend
Translated : Extending

τὴν χεῖρα αὐτοῦ

χεῖρα
Αccusative Feminine Singular
Root: χεῖρ, χεῖρός , ἡ

Translated : His hand

ἥψατο
Αorist Indicative Middle
3 p s
Root. ἅπτω Ι touch
Translated : He touched

λέγει
Present Indicative Active
3 p s
Root: λέγω I say
Literal Translation : He says
Dramatic Present: He said

Θέλω
Present Indicative Active
1 p s
Root: Θέλω Ι will
Translated : I will

καθαρίσθητi
1 Αorist Passive Imperative
2 p s
Root: καθαρίξω I make clean
Translated : Be clean!

Translation of Mark 1:41
And being moved with compassion, extending His hand He said to him,
“I will. Be clean!”

Mark 1:42
καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη

ἀπῆλθεν
Aorist Indicative Active
3 p s
Root: ἀπέρχομαι I go, I leave
Translated : It left

λέπρα
Νοminative Feminine Singular
Root: λέπρα leprosy
Translated : Leprosy

ἐκαθαρίσθη
Αοrist Passive Indicative
3 p s
Root: καθαρίξω I make clean
Translated : He was cleansed

Translation of Mark 1:42
And immediately the leprosy left him and he was cleansed.