Daily Devotions

My Song In The Night (Gospel of John)
我夜间的歌曲 (约翰福音)

My Song In The Night (Gospel of John)
我夜间的歌曲 (约翰福音)
 
Day 
Day 81

The True Colours of the Multitudes

Text: John 6:41-42

THE TRUE COLOURS OF THE MULTITUDES

The multitudes heard what Jesus said. But deep down they were upset about what they heard.

The Jews then complained about Him, because He said, ‘I am the bread which came down from heaven.’ And they said, ‘Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, ‘I have come down from heaven?’’” 

John 6:41-42

1. The Jews

a) These were among the multitudes.
b) These belong to the leaders of Israel.
c) These were sometimes identified as:
i) Chief priests
ii) Scribes
iii) Elders
d) They mingled with the crowds for their own reasons:
i) To resist Jesus.
ii) To sow doubts and discontent.
iii) To dissuade others from following Jesus.

2. The complain of the Jews

a) They objected to this teaching of Jesus.
b) They rejected the idea that Jesus had come from heaven.

3. They saw Jesus only as a mere human being

a) They knew the parents of Jesus.
b) They even knew the name of the father of Jesus and identified him as “Joseph”.

4. They challenged the statement Jesus made

a) That Jesus had come from heaven.
b) They sowed doubts among the people so that they would not end up with faith in Him.
c) However, they spoke out of ignorance.
d) They had not understood that Jesus was that Messiah sent from God.

经文:约翰福音6:41-42

众人的真面目

众人听到了耶稣所说的。但是,他们内心深处对所听到的是很不满的。

“犹太人因为耶稣说‘我是从天上降下来的粮’,就私下议论他,说:‘这不是约瑟的儿子耶稣吗?他的父母我们岂不认得吗?他如今怎么说‘我是从天上降下来的’呢?’”

《约翰福音6:41-42》

1. 犹太人

a) 他们混杂在众人当中
b) 他们属于以色列的领袖
c)他们有时被称为:
i) 祭司长
ii) 文士
iii) 长老
d) 他们为了私人意图而和众人混杂在一起:
i) 为了阻挡耶稣
ii) 为了播下疑惑和不满
iii) 为了劝阻其他人跟随耶稣

2. 犹太人的议论

a) 他们反对耶稣的教训
b) 他们拒绝耶稣是从天上降下来的概念

3. 他们仅仅把耶稣视为人

a) 他们认识耶稣的父母
b) 他们甚至知道耶稣父亲的名字,并且称他为 “约瑟”

4. 他们质疑耶稣所说的

a) 耶稣是从天上降下来的
b) 他们在众人中播下疑惑,以至人们不会在耶稣里找到信心
c) 但是,他们是出于无知而说的
d) 他们并不明白耶稣是上帝差遣来的弥赛亚