Daily Devotions

My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》

My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》
 
Day 
Day 65

Text: Genesis 14: 1-4

MEDITATION

Genesis 14:1-4

1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations,
2 that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3 All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea..
4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE

1. War in the ancient days

a. Nations went to war against each other in the days of Abram.
b. Two groups were noted:
i. The first group was made up of four kings (Genesis 14:1).
ii. The second group was made up of five kings (Genesis 14:2).

2. The conquered nations

a. In war there would always be a victor.
b. The defeated nations were often given a choice:
i. To submit and pay tribute to the conquerors.
ii. To be destroyed by the stronger nations.
c. Sodom belonged to the second group of nations that were defeated.

3. Chedorlaomer

a. He seemed to be the high king of the group of four nations that had won the war.
b. They second group were made to pay tribute. They paid their dues for 12 years.

经文:创世记 14:1-4

沉思

《创世记 14:1-4》
1当暗拉非做示拿王、亚略做以拉撒王、基大老玛做以拦王、提达做戈印王的时候,
2他们都攻打所多玛王比拉、蛾摩拉王比沙、押玛王示纳、洗扁王善以别和比拉王,比拉就是琐珥。
3这五王都在西订谷会合,西订谷就是盐海。

4他们已经侍奉基大老玛十二年,到十三年就背叛了。

在生活里有意义地应用

1. 古代的战争

a. 在亚伯兰的时代,邦国之间相互交战
b. 焦点注于两组:
i. 第一组以四王组成 《创世记 14:1》
ii. 第二组以五王组成 《创世记 14:2》

2. 被征服的国家

a. 在战争里总会有战胜者
b. 战败的国通常会有所选择:
i. 向征服者屈服、进贡
ii. 被更强大的国家毁灭
c. 战败的所多玛就是属于第二组的国之一

3. 基大老玛

a. 他似乎是在那战争里得胜的四国中的盟主
b. 第二组必须向战胜者进贡,而他们竟侍奉了十二年