-
Browse by Books of the Bible
- Old Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
-
Psalm
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- New Testament
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Philemon
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
- Jude
- Revelation
- Browse by Topics
-
Browse by Series
Daily Devotions
A systematic reading of the Scriptures, portioned to complement your daily time spent with God.Pastoral Letters
- Meditation
A weekly pastoral column that complements the pulpit messages and bimonthly theme. - Grace Works
A weekly pastoral letter to minister to young adults, inspired by the grace of God. - Youth Walk
A weekly pastoral letter written to encourage young people in their daily walk with God. - Parenting by the Book
A series from the Book of Proverbs that teaches us how to bring up children and build good Christian homes. Study Notes
- Morning Worship Messages
Message notes from every Sunday’s Morning Worship with a common bimonthly theme. - Evening-Bilingual Worship Messages
Message notes from every Sunday’s Evening-Bilingual Worship with a common bimonthly theme. - Prayer Meeting Notes
Notes from our weekly Monday Prayer Meetings - Bible Study Notes
Notes from our weekly Tuesday Bible Study - Senior Sunday School 4 Notes
Notes from Pastor Charles’ Sunday School class - Combined Sunday School Notes
Message notes from Combined Sunday School focusing on the Life and Teachings of Christ Jesus - Young Adults’ Group Messages
Message notes from our weekly Young Adults’ Group meetings. - Young People’s Group Messages
Message notes from our weekly Young People’s Group meetings. - Family Camp Messages
Message notes from our annual family camps where different themes are explored every year. - Spiritual & YAG Retreat Messages
Message notes from our biannual Spiritual & YAG Retreats that serve to instruct, correct and regenerate. - Youth Conference Messages
Message notes from our annual youth conferences where young people learn the relevance of faith. - Intermediate Sunday School
Message notes from the Intermediate Sunday School
Daily Devotions
My Song In The Night (Gospel of Luke)
我夜间的歌曲《路加福音》
Text: Luke 23: 36-38
MOCKED AS THE KING OF THE JEWS
1. The Lord Jesus was crucified cruelly on the Cross.
2. To everyone at Mount Calvary, it would appear that the Lord Jesus had ended His life in failure!
3. The Roman soldiers also became involved, without knowing the full story.
“The soldiers also mocked Him, coming and offering Him sour wine, and saying, ‘If You are the King of the Jews, save Yourself.’ And an inscription also was written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.”
Luke 23:36-38
THE PEOPLE WHO MOCKED THE LORD JESUS
1. His enemies certainly mocked Him.
2. The Roman soldiers also mocked Him.
THE INSCRIPTION ON THE CROSS OF THE LORD JESUS
1. It read: “This is the King of the Jews”.
a. This was to state His “crime” for which He was crucified.
b. This was written to mock the Lord Jesus too.
2. The languages
a. Greek
This was because Greek was the lingua franca.
(The common language spoken by many throughout the Roman Empire.)
b. Latin
This was the official language of the Roman Empire.
c. Hebrew
This was used because the Lord Jesus was a Jew and this was the language of Israel.
AN ANCIENT PROPHECY OF THE SON OF MAN BEING GIVEN A KINGDOM
1. The prophet Daniel was given a special vision about the Son of Man.
2. He would be given a kingdom by God.
3. Yes! The Lord Jesus is indeed King!
“I was watching in the night visions, And behold, One like the Son of Man, Coming with the clouds of heaven! He came to the Ancient of Days, And they brought Him near before Him. Then to Him was given dominion and glory and a kingdom, That all peoples, nations, and languages should serve Him. His dominion is an everlasting dominion, Which shall not pass away, And His kingdom the one which shall not be destroyed.”
Daniel 7:13-14
经文:路加福音 23:36-38
被嘲笑为犹太人之王
1. 主耶稣被残忍地钉在十字架上
2. 髑髅地的每一个人或许认为,主耶稣的生命好如以失败告终!
3. 罗马兵丁也卷入其中,但他们却不知道完整的故事
“兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,说:‘你若是犹太人的王,可以救自己吧!’在耶稣以上有一个牌子,写着:‘这是犹太人的王。’”
《路加福音 23:36-38》
戏弄主耶稣的人
1. 祂的敌人戏弄祂
2. 兵丁也戏弄祂
在主耶稣十字架上牌子上的名号
1. 上面写着:“这是犹太人的王”
a. 这是为了写明祂被钉十字架的“罪行”
b. 这也是为了戏弄主耶稣而写的
2. 所用的语言
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
2. 髑髅地的每一个人或许认为,主耶稣的生命好如以失败告终!
3. 罗马兵丁也卷入其中,但他们却不知道完整的故事
“兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,说:‘你若是犹太人的王,可以救自己吧!’在耶稣以上有一个牌子,写着:‘这是犹太人的王。’”
《路加福音 23:36-38》
戏弄主耶稣的人
1. 祂的敌人戏弄祂
2. 兵丁也戏弄祂
在主耶稣十字架上牌子上的名号
1. 上面写着:“这是犹太人的王”
a. 这是为了写明祂被钉十字架的“罪行”
b. 这也是为了戏弄主耶稣而写的
2. 所用的语言
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
“兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,说:‘你若是犹太人的王,可以救自己吧!’在耶稣以上有一个牌子,写着:‘这是犹太人的王。’”
《路加福音 23:36-38》
戏弄主耶稣的人
1. 祂的敌人戏弄祂
2. 兵丁也戏弄祂
在主耶稣十字架上牌子上的名号
1. 上面写着:“这是犹太人的王”
a. 这是为了写明祂被钉十字架的“罪行”
b. 这也是为了戏弄主耶稣而写的
2. 所用的语言
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
2. 兵丁也戏弄祂
在主耶稣十字架上牌子上的名号
1. 上面写着:“这是犹太人的王”
a. 这是为了写明祂被钉十字架的“罪行”
b. 这也是为了戏弄主耶稣而写的
2. 所用的语言
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
1. 上面写着:“这是犹太人的王”
a. 这是为了写明祂被钉十字架的“罪行”
b. 这也是为了戏弄主耶稣而写的
2. 所用的语言
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
b. 这也是为了戏弄主耶稣而写的
2. 所用的语言
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
a. 希腊语
这是因为希腊语是当时的通用话
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
(这是当时整个罗马帝国所使用的通用语言)
b. 拉丁语
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
这是罗马帝国的官方语言
c. 希伯来语
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
用这语言因为主耶稣是犹太人。这是以色列的语言
人子得国的古老预言
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
1. 先知但以理看见了关于人子的特殊异象
2. 上帝会给祂一个王国
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
3. 是的!主耶稣的确是王!
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》
“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。”
《但以理书 7:13-14》