Daily Devotions

My Song In The Night (Gospel of John)
我夜间的歌曲 (约翰福音)

My Song In The Night (Gospel of John)
我夜间的歌曲 (约翰福音)
 
Day 
Day 184

The Sin of Blasphemy

Text: John 10: 33

THE SIN OF BLASPHEMY

The Jews replied Jesus’ question. They were angry because they believed Jesus blasphemed!

“The Jews answered Him, saying, ‘For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God.’”

John 10:33

1. “The Jews answered Him”

a. They responded quickly.
b. Their response was impulsive.
c. They did not examine carefully what Jesus had said.
d. They had no authority to throw stones; the death penalty cannot be determined till everything had been properly examined by the Sanhedrin Council. This process would have taken days.

2. “For a good work we do not stone You”

a. At least there was admission concerning the works of Jesus.
b. They could not deny that there were indeed “good work”.
c. They could not stone Him for the good work that He had done.

3. “But for blasphemy”

a. Blasphemy was one of the sins that could result in death by stoning.
b. There was an incident that was recorded in Leviticus 24 that described the meting of the death penalty for a blasphemer (Leviticus 24:10-16).
c. But this was really an isolated case.
d. The following things must be done:
i. The supposed blasphemer must be put into custody first (Leviticus 24:12).
ii. The mind of the LORD was sought and His word revealed (Leviticus 24:12).
iii. The LORD Himself must give the judgment for the death penalty (Leviticus 24:13-16).
iv. The whole congregation must stone the blasphemer (Leviticus 24:16).
e. But none of the above procedures was followed by the Jews!

4. “And because You, being a Man, make Yourself God”

a. The Jews responded only to the words of Jesus when He spoke of Oneness with God.
b. They did not follow His line of reasoning at all.
c. To them, Jesus was only a Man, and cannot use the word “God” to speak of Himself at any time

经文:约翰福音 10:33

说僭妄的话的罪孽

犹太人回答了耶稣的问题。他们愤怒,是因为他们相信耶稣说僭妄的话!

“犹太人回答说:‘我们不是为善事拿石头打你,是为你说僭妄的话;又为你是个人,反将自己当做神。’”

《约翰福音 10:33》

1. “犹太人回答说”

a. 他们迅速地回答
b. 他们的回答很冲动
c. 他们并没有仔细思考耶稣所说的
d. 他们没有权利丢石头;死刑是不可以在公会还没有检验是非之前执行。这个过程需要几天的时间。

2. “我们不是为善事拿石头打你”

a. 至少他们承认了耶稣所做的事
b. 他们不能否认耶稣的确做了“善事”
c. 他们不能为祂做的善事拿石头打祂

3. “你说僭妄的话”

a. 说僭妄的话是一个可以被判用石刑治死的罪
b. 《利未记 24:10-16》记录了一个亵渎上帝的人被治死的经历
c. 但这是一个孤立的案例
d. 以下的事件必须完成:
i. 亵渎上帝的被告必须先被收在监里《利未记 24:12》
ii. 要得到上帝所指示的话《利未记 24:12》
iii. 上帝必须亲自判决那人死刑《利未记 24:13-16》
iv. 全会众要用石头打那个亵渎上帝的人《利未记 24:16》
e. 但是,犹太人根本没有做到这程序的任何一样事件!

4. “又为你是个人,反将自己当做神”

a. 犹太人只对耶稣说到和上帝是一体的话有所反应
b. 他们根本没有理解耶稣的推理
c. 对他们来说,耶稣只是人,所以不可以在任何时候用“上帝”这词来形容自己