11 January 2015
NT GREEK Gospel of Mark
NT GREEK Gospel of Mark
Text: Mark 1;18-19
- Speaker:
- Rev Dr Charles Tan
- Series:
- Greek NT
Message Notes
SSS 4
11 January 2015
Text: Mark 1:18-19
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα
ἀφέντες
2 Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine Root: ἀφίημι I leave Translation : They left
δίκτυα
Noun, Plural, Accusative
Root: δίκτυον, δίκτυου, τό fishing net
Translation : Fishing nets
ἠκολούθησαν
1 Aorist Active Indicative
3 p p
Root: ἀκολουθέω Ι follow Translation : They followed
προβὰς
Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine Root: προβαίνω Ι go forward Translation : Having gone forward
καταρτίζοντας
Present Active Participle Accusative Plural Masculine Root: καταρτίζω Ι mend Translation : Mending, repairing
Translation of Mark 1:18-19
And immediately they left their nets and followed Him.
And having gone a little farther He saw James the son of Zebedee and John his brother and they were in their boat mending the nets.